Важное, Жизнь Церкви, Литература, СНГ, Церковь

Валерий Громов презентовал «Вечное Евангелие» в церкви «Утренняя звезда»

3 февраля киевскую церковь «Утренняя звезда» посетил доктор теологии, пастор и переводчик Нового и Ветхого Заветов на современный украинский и русский языки Валерий Громов.

В течение более 2-х часов прихожане с огромным интересом слушали личное свидетельство бывшего военного переводчика о том, как Бог привел его ко спасению и поручил совершить такой огромный и ценный труд.

Спикер презентовал присутсвующим свой труд «Вечное Евангелие» —  первый в истории Украины параллельный перевод Нового Завета на украинский и русский языки, с многочисленными сносками, делающими его энциклопедическим. В книге слова Иисуса Христа выделены красным цветом.

Как отмечает пресс-служба церкви «Утренняя звезда», труд завершен, но для многотиражного издания необходимы дополнительные ресурсы.

Кроме того, пастор принимающей церкви Константин Шаповалов пожелал автору приступить к переводу Ветхого Завета. Для Валерия Громова это стало «пророческим подтверждением».

Валерий Громов, имея огромное желание, чтобы Священное Писание на украинском и русском языках было как оригинал, Валерий Громов приступил к переводу Библии в январе 1993 года, начав с Нового Завета. Работа заняла 25 лет.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Пасторы церкви «Утренняя звезда» организовали выставку в Киеве

В Украине появилось новое объединение церквей

«Евангелие Латтимора» возглавило топ-10 художественных книг о Боге

Чтобы быть в курсе происходящих событий, подписывайтесь на наши ресурсы в Telegram и Viber

Предыдущая статьяСледующая Статья
Комментарии
  • Disqus
  • Facebook
  • Google Plus