Важное, Литература

Вышел в свет новый современный перевод Библии на украинский язык

Библейское общество Украины (УБО) выпустило новое издание Священного Писания на украинском языке в современном переводе.

«Долгожданное первое издание Современного украинского перевода канонических книг Библии с древнееврейского и древнегреческого языков уже доступно во всех магазинах Библейского Общества!» — говорится на сайте.

В новинке команда УБО пыталась «”сократить расстояние” между текстом, написанным тысячи лет назад, и современным читателем».

«И переводчик, и редакторы пытались придерживаться условной золотой середины, которую можно выразить в следующих словах: переводить следует буквально насколько возможно, и вместе с тем свободно, в пределах крайней необходимости», — рассказали в УБО.

Четвертый перевод, выпущенный 2011 года, содержит Ветхий Завет, переведенный с древнегреческого языка (Септуагинты), а в данном Современном переводе Ветхий Завет переведен с древнееврейского (масоретский текст).

Библейское общество Украины начало работу над переводом в 1992 году.

Над изданием трудились известные церковные и общественные деятели совместно со знатоком древних языков, большим энтузиастом в области Библиознания и патриотом украинского языка, лауреатом Шевченковской премии, доктором богословия о. Рафаилом Турконяком.

Подробную информацию и заказ издания Библии можно сделать, позвонив в ближайшее отделение Украинского Библейского общества:

  • Киев: 050 331 4006 (Вайбер)
  • Львов: 050 370 2824; 063 992 2156 (Вайбер)
  • Харьков: 093 632 1573 (Вайбер)
  • Херсон: 050 382 7436 (Вайбер)

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

YouVersion: приложение «Библия для детей» доступно на украинском языке

Украиноязычная Библия Филарета стала доступна на iOS и Android

Министр культуры Украины принял участие в проекте создания рукописной Библии

Подписывайтесь на нас в Instagram и будьте в курсе актуальных событий

Предыдущая статьяСледующая Статья
Комментарии
  • Disqus
  • Facebook
  • Google Plus